eloceanodelcaos.com

 


Información sobre James Joyce

para el lector en español
 

Biografía Sus obras Las traducciones Reseñas Películas Links

 

Página principal   l  Noticias  l  Sobre nosotros  l  E-mail

 

 

 

 

 

"Historia de la publicación del Ulises". 

Por Andrés Pérez Simón.
 

 

 

Joyce termina Dubliners en 1907 y a partir de lo que iba a ser un relato del libro decide embarcarse en el vasto proyecto de Ulysses. En 1914, Joyce empieza a reconstruir un día vulgar en Dublín a partir de correspondencias homéricas, el mismo año en el que se publica Dubliners y aparece por entregas A Portrait of the Artist as a Young Man. Ulysses no será acabado hasta siete años más tarde, en 1921, y publicado en París en 1922 gracias a la iniciativa de la norteamericana Sylvia Beach, quien regenta la librería “Shakespeare and Company”. Joyce consigue tener en sus manos la primera edición de Ulysses en el día de su cuarenta cumpleaños (2 de febrero de 1922) pero las trabas legales a su obra impiden su libre circulación en países de habla ingles hasta 1933.

A finales de 1917, Joyce cree tener el libro casi terminado y se propone publicarlo por entregas, con el doble objetivo de ganar algo de dinero y de imponerse un ritmo de trabajo para terminar la obra de acuerdo a unos plazos impuestos. Joyce se dirige a Harriet Shaw Weaver, editora de la revista londinense “The Egoist” y responsable de la publicación A Portrait of the Artist as a Young Man. Pero el puritanismo de Gran Bretaña parece no poder aceptar las vulgaridades y bajas pasiones retratadas en Ulysses, tal y como como indica José María Valverde en el prólogo a su traducción española, de 1976: 

El puritanismo anglosajón no podía (...) admitir la franqueza absoluta de la obra joyceana, que anota todas las tonterías e indecencias que pudieran írseles pasando por las mentes a sus criaturas narrativas. Probablemente una tradición católica -y aún más si jesuitica, como la de Joyce- da ciertas facilidades para semejante franqueza (...) y no sólo por la costumbre de la confesión (...) sino por la conciencia de que siempre estamos pasando de justos a pecadores y viceversa, por lo que no importa demasiado conocer las propias faltas y vicios (...). 

Harriet Shaw Weaver apenas puede publicar algunos capítulos, y además con cortes.  Joyce, quien tas su estancia en Trieste conoce escritor estadounidense Ezra Pound, recurre a éste sabiendo de su cargo de asesor literario para la revista norteamericana The Little Review. Sin embargo, Joyce tampoco pudo esquivar la censura al otro lado del Atlántico ya que, desde que comienzan a aparecer capítulos en EEUU de lo que más tarde será Ulysses, las autoridades del país confiscan y queman hasta cuatro números de la mencionada publicación.

Curiosamente, el eslogan inscrito en la portada de The Little Review reza "Making no compromise with public taste”, que vendría a significar algo así como “no estamos de acuerdo con el gusto de la mayoría”, un principio demostrado con creces al acoger diversos pasajes de Ulysses desde marzo de 1918. Ezra Pound sugiere a Margaret Anderson, editora de la revista literaria, una revisión de los textos de Joyce con tal de evitar la censura norteamericana y, tras ver que las tres primeras entregas se publican sin cortes, el propio Pound decide borrar unas veinte líneas de la cuarta entrega, correspondientes al capítulo “Calypso”.

Entre marzo de 1918 y diciembre de 1920 se publican 23 entregas de Ulysses. El secretario de la Sociedad para la Prevención del Vicio en Nueva York inicia un proceso judicial contra The Little Review tras leer por casualidad una parte del episodio Nausicaa. El juicio concluye en febrero de 1921, y los capítulos resulta prohibidos al ser considerados obscenos, por lo que los ejemplares de la revista son confiscados y destruidos. Igualmente, se prohíbe la importación de la novela - sin editor aún, por cierto.

En 1920, Joyce se traslada con su familia a París, sin demasiadas esperanzas de encontrar un editor vistas las trabas legales encontradas en EEUU. Por fortuna para él, Sylvia Beach, una intrépida norteamericana que regenta una librería en la ciudad francesa, se muestra  dispuesta a imprimir Ulysses. Beach hace posible que el libro salga a la luz, sin ningún tipo de omisión o variación con respecto al original.

Pero, ¿cuál es el original? Joyce no considera los textos publicados por entregas como la base para la edición en París, y el texto mecanografiado en su poder no incluye gran número de añadidos hechos sobre la marcha por el autor irlandés. Ante esta situación, Joyce comienza a trabajar fervorosamente con el propósito de que el libro esté impreso a principios de febrero de 1922, para su cuarenta aniversario. Reescribe los capítulos de Ulysses y añade más de 200 páginas al texto final, con los consiguientes inconvenientes para los 26 linotipistas que trabajan con las planchas de la obra. Entre las prisas y el hecho de que dichos linotipistas no conocen el idioma inglés, las erratas son múltiples en esta primera edición.

Harriet Shaw Weaver se pone de acuerdo con Beach para que la segunda edición lleve el sello de “The Egoist Press”, en teoría con sede en Londres pero impresa en Francia (pues en Gran Bretaña el libro también está censurado). Se imprimen 2.000 copias en unas tapas azules que difícilmente pueden contener las 732 páginas del libro, en total más de un kilo de peso. Las 500 copias que se envían a EEUU son quemadas en las oficinas de correos. Un posterior envío consigue evitar parcialmente el control de las autoridades, y las pocas copias que circulan clandestinamente en EEUU se importan bajo una cubierta de las Obras Completas de Shakespeare.

A finales de los 20 se realiza una edición en Hamburgo, bajo el sello “The Odyssey Press” y la supervisión del crítico Stuart Gilbert. El propio Joyce reconoce esta edición como la estándar entre las múltiples variantes aparecidas hasta la fecha. Antes de que ser admitido en EE.UU en el año 1933, circulan traducciones de Ulysses al alemán, francés, checo y japonés. En 1936 se autoriza su publicación en Inglaterra.

 

 

 

 

Copyright 2003 MyCompany.com. All Rights Reserved.